Finished reading aloud! Harry Potter #1. A real offline book. Over thirteen hours of reading, one chapter a day. Three hundred and something pages.
I decided to read it aloud because it’s harder and probably trains some useful skills in processing English text.
Reading aloud was quite challenging at first. The difficulties were not in pronouncing the words, but in the intonation when reading long sentences. As you read a sentence, you have to understand on the fly where the parenthetical phrases are, and somehow highlight them with intonation. In our native language, we unconsciously read several words ahead or guess what could theoretically be there, adjusting the intonation accordingly. It wasn’t so easy to catch this skill in English. I only began to manage it by the third chapter.
And even after seventeen chapters, it’s still hard for me to read a page smoothly and expressively without stumbling. As an experiment, try reading this excerpt on the first try so that it doesn’t sound too monotonous (update: not the best example I found; a normal phrase;)):
Harry yelled, and the four of them sprinted down the gallery, not looking back to see whether Filch was following — they swung around the doorpost and galloped down one corridor then another, Harry in the lead, without any idea where they were or where they were going — they ripped through a tapestry and found themselves in a hidden passageway, hurtled along it and came out near their Charms classroom, which they knew was miles from the trophy room.
I chose HP because of the simplicity of the vocabulary, as the first goal was to almost never look in the dictionary, but to learn to master intonation and practice spoken English. The book itself seemed overly childish to me. They say it gets normal starting with the third one.
Choosing my next book-victim.