I will share a couple of findings from yesterday’s English lesson here. It was quite non-obvious to me that the English word ridiculous cannot be translated into Russian at all, and that go off (to leave) when used with an alarm means exactly the opposite idea (to turn on). Ridiculous is a mix of funny and stupid, and translates closest to “funnily absurd,” but is used in a much wider range of situations than the Russian “funnily absurd.” As for a fire alarm/smoke detector goes off, it translates to “the alarm went off,” not “shut up,” as I would have translated it until yesterday.
#English #pronunciation #notes
