In the Starlet Shopping Center, for a long time, everyone’s bags have been checked to enter a small public dining hall. This requires three (!) security guards. In another corner, a pay toilet for 20 rubles justifies the employment of two ladies.

In the Starlet Shopping Center, for a long time, everyone’s bags have been checked to enter a small public dining hall. This requires three (!) security guards. In another corner, a pay toilet for 20 rubles justifies the employment of two ladies.

Sometimes it’s better to remain silent than to speak
I noticed this earlier in French, and today in English as well. Both Americans and French use the same translation for “to rent out an apartment” and “to rent an apartment” – to rent an apartment / louer un appartement.
It’s usually clear either from the context or a subsequent clarification:
rent sth to sb – to rent out to someone (can be used without a preposition)
rent sth from sb – to rent from someone (again, can be without a preposition)
In French, as I understood, the preposition à is used in the same context: louer un appartement à ses parents. Is that right, Anna Derevenitckaia?
It happened near Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, on Anglesey in Wales, four years ago, by the walls of Beaumaris Castle.
At the coast, we stopped for a snack — there were designated tables and a sign explicitly prohibiting the feeding of seagulls. But no sooner had I pulled a cheese sandwich out of my bag than a huge seagull swooped down to the table, grabbed the bread, and flew off to finish it. The bread had a hard crust, and I was a bit worried about it: she swallowed it right away and, of course, it got stuck there. But no worries, the bird was used to it and managed to deal with it within a minute and flew away somewhere.
That’s all from me
I want khachapuri: Saint Petersburg
Just passed the SAP Hybris Business Analyst exam. This is already the third certificate after Core Developer, Commerce Developer.

Very good text/pictures/thoughts on development
@[100001539238582:2048:Dmitry Voloshin]
Perhaps among my friends there’s a Word guru? If I make “Heading 1” with a 3 cm hanging indent and a -3 cm indent, then save it in Normal.dotm through importing/exporting of the styles, so all new documents are created with this style, why do all properties except the indents and hanging indents save? They remain as they were before – standard (1.9 cm). Can it be true that Word doesn’t save indents and hanging indents as part of the style in a document template? I can’t believe it…
Friends-skiers-snowboarders, especially those from Saint Petersburg, can anyone share some good/bad things about Korobitsyno, Krasnoye Lake? I’m thinking about going there for New Year’s on my own. I’m particularly interested in where to stay – looking for something affordable and cozy.
Update: rented a small house in Korobitsyno, will be there from the 30th to the 2nd
(Vadim Sirotinsky)
Maimonides Academy: — Classes, Moscow