Impromptu Piano Requests and Sumino’s Rhapsody in Blue | April 13 2025, 17:34

The best thing to do when someone asks, “Can you play the piano? Play something!”

I’ve been listening to Hayato Sumino for the past two hours. His concert Rhapsody in Blue (Gershwin’s) is wonderful!

https://youtu.be/pHlqEvAwdVc?si=zpqqnKTugC-l5Fvn

From Scenography to Canvas: The Artistic Journey of Thomas Bossard | April 06 2025, 14:45

Thomas Bossard is a French artist, born in 1971 in the city of Poitiers, France. He studied in Brussels at the Saint-Luc School of Art. For some time, he worked as a set designer at the Théâtre du Capitole in Toulouse.

He was involved in scenography, design, photography, and created short films and advertising posters. Since 2005, he has dedicated all his time to painting.

He lives in Toulouse, actively participates in exhibitions, and his works can be found in many European galleries.

If you happened to be in a bad mood this morning, there’s hope that after looking at Thomas Bossard’s works, you’ll smile—and good spirits won’t be far behind!

Soviet Space Satire: Rescue at Mars and Beyond | March 28 2025, 01:14

I finally got around to a Soviet movie from 1959 showing a rocket landing on a floating platform at the end. The film is quite amusing. It features valiant Soviet cosmonauts rescuing hapless and vile American astronauts who got lost on their way to Mars. By the way, the cosmonauts are dressed in jackets and ties.

The plot goes like this. A two-man crew, under the mandate of science and the communist party, is sent to Mars for strictly scientific purposes. In orbit, the “space shuttle” docks at the station (at the beginning, the chief developer says it hangs above the Earth at tens of thousands of kilometers), docking to prepare for the “final jump” to Mars. Suddenly, a request comes from the American colleagues to accept the “Typhoon” Shuttle at the station. Could our most humane and friendly cosmonauts deny their colleagues, even if they are damned capitalists? During a friendly banquet, the “dumb Yankee”, apparently having had one too many, blurts out about the goals of his project. Much to the surprise of the gracious hosts who did not expect such audacity from their guests, it turns out the goal is Mars, of course, but purely for commercial, acquisitive reasons, such as trading Martian plots, for example. The head of the Soviet expedition, obviously caught off-guard… also having taken one too many, responds admitting similar plans but exclusively in the name of science. The crafty Yankee, after taking some Alka-Seltzer, rats out to his leadership. The American leadership, driven by predatory bourgeois interests, orders an immediate start to Mars, despite the unfavorable astrophysical weather conditions, thereby endangering the most valuable thing – the lives of cosmonauts. Covertly, “under the cover of night”, while the hosts are knocked out, the treacherous Americans weigh anchor. Consequences soon follow; they run out of fuel and are blown towards the Sun, with the expected outcome. SOS! The foolish “Yankee” frantically signals, bathed in snot and tears. Calm and strong Soviet guys in their powerful rocket “Rodina” rush to the rescue and indeed tow the doomed spacecraft, but precious fuel is spent maneuvering, the Americans abandon their junk and transfer to “Rodina”. There’s Mars, its seas and canals already visible, but catastrophically short on fuel. Fortunately, an asteroid named Icarus is passing by, and our brave cosmonauts asteroid-hitch a ride on it. An emergency launch of a cargo spacecraft with fuel follows, but it crashes on approach. It is decided to send another piloted ship because what’s most valuable is human life and friendship. This time, all goes well, the rescued crew lands directly on the floating platform near Yalta, anticipating the pathetic plagiarism with “Falcon”. A crowd with flowers and red banners, pioneers in red scarves warmly welcome the international comical collective (I could not have written that, it’s all pasha_popolam).

Three years later, this propaganda flick caught attention in the USA and was re-edited under the name “Battle Beyond the Sun”. Directed by Roger Corman, assistant producer Jack Hill, and young student Francis Coppola – that’s the kind of films he grew up on! The budding director re-edited and redubbed the film, removing all “anti-American propaganda”, Cyrillic inscriptions, and filmed an additional scene of a battle between two Martian monsters – how could he not. The timeline in the film was shifted to the future, after Earth had suffered a nuclear conflict and was divided into two superpowers – “Northern Hemis” and “Southern Hemis”, located on their respective hemispheres. Coppola also shot several scenes of the battle between two space monsters, one symbolizing a phallus and the other a vagina, and inserted them into Soviet material. These scenes were filmed in a Hollywood studio. Coppola and Hill also filmed scenes from the Rose Parade in Pasadena.

The names of not only Soviet characters but also actors, as well as names in the credits were changed to American ones to mask the film’s origins. For example, Alexander Shvorin and Ivan Pereverzev became “Andy Stuart” and “Edd Perry”, and the directors Mikhail Karyukov and Alexander Kozyr became “Maurice Kaplan” and “Arthur Corwin” – and were demoted to assistant directors. The director of the film in promotional materials and the final version is listed as a certain Thomas Colchart; sources differ on who actually hides behind this name (Karyukov, Kozyr, Coppola, or an American dubbing director).

The entire episode from “The Heavens Call” about the flight from Earth to the orbital station with minimal changes was included in Stanley Kubrick’s “2001: A Space Odyssey”. Kubrick’s film also included a scene with a video phone call to Earth. The orbital station in Kubrick’s film was copied almost exactly from “The Heavens Call”.

Separately funny, the USSR named the American spacecraft Typhoon – Тайфун. In the USA the word Typhoon is called Hurricane, since typhoon names hurricanes happening around Japan, and understandably in 1959, maybe one out of a hundred Americans knew the word 😉

Links to the original and the pale American copy — in the comments

Cultural Nuances in Chinese Piano Mastery | March 21 2025, 22:35

I recently heard an interesting thought about why there are so many Chinese on the piano scene, and why they are often associated with astonishing, virtuosic technique, but often lack emotional depth. The idea was that the Chinese language does not facilitate emotional intonation — this reflects on musical phrasing, artistic expressiveness. The tonal nature of Chinese, in which the pitch of vowels in four positions signifies different meanings of words, lacks what is found in the tradition of European languages — expression through intonation in speech as a reflection of human emotions. For the Chinese, expressing emotion through gestures, which in turn fit beautifully into the complex picture of national dance, Chinese theatre, is natural. But not in music. Moreover, for a Chinese person, copying what the best in the world do means much more than trying to create something own, individual. Indeed, we see this not only in music.

Denis Matsuev, when asked by a correspondent how China managed to create a real musical empire from virtually nothing, replied, “Because they present their culture as a national product. Today, if a boy is born in a family, he almost automatically enters a music school.”

The comment about weak intonation — weak compared to the very strong technique — applies to the average mass, but not to the top pianists, of course. But among these top performers, there are more Chinese than any other nationality. For instance, notable are Lang Lang, Yundi Li, Yuja Wang, Muye Wu, Haochen Zhang, and Ji Liu.

I’m thinking, maybe I should write about pianists and composers, as I sometimes write about artists. There’s a wealth of interesting stuff there, but musical videos don’t do so well on Facebook.

(The attached video features a 2.5-year-old)