Exploring English: Verbs, Misunderstandings, and Learning Through Contrast | March 06 2026, 23:57

About the English language. When Yuki sees another dog, he adorably places his chin on the ground and presses his paws to his face, but I have to tell him every time not to approach because once he lets them get closer, he suddenly starts growling and instigating a fight. And what verb would you choose for that?

Well, from school I knew that roar meant growl. And I even told everyone “roar” for the first week until I googled it and realized that in roar, it’s tigers, lions, and motorcycles, but for dogs, it’s growl or even snarl (with teeth showing).

Or take the phrase “cook food.” To cook comes to mind, but actually, to cook implies thermal processing (fire, stove). If you’re “cooking” a salad, tea, or a sandwich, a native speaker would say make. Saying “I’m cooking salad” is like you decided to boil it.

Or suppose you decided to watch a movie. In English, the choice of verb depends on where you are and how large the screen is. When you go to the cinema, you use the verb see. “Let’s go see the new Dune movie at the cinema.” If you say “I watched a movie at the cinema,” they’ll understand, but it sounds a bit technical, as if you were sitting there closely studying the screen like a security guard monitoring it.

But. When you turn on your television, laptop, or projector in your living room, watch comes into play. The verb watch implies extended attention to something on a smaller (relative to theater) screen. By the way, if the screen is off, you look at it (as an item). Once you turn it on and a picture appears, you start to watch it.

Generally, for an advanced level, it makes sense to attach each concept to a scale, to remember the words in shades of intensity. For example,

Cry -> Weep -> Sob.

Annoyed -> Irritated -> Angry -> Furious -> Livid.

Smile -> Chuckle -> Laugh -> Giggle -> Guffaw

Spitting -> Drizzling -> Raining -> Pouring

and so on.

And then further distinguish them by paired opposites, like the smile-cry from the example above.

It’s very easy to remember when put together.

But it’s necessary to try to apply them, otherwise it’s no good. Some words may be bookish, and here it’s important in what context it is said. If you told a friend in a pub: “I cannot comprehend this beer” – it would sound as if you’re writing a dissertation on that beer

Capuchins in Costa Rica: Monkey Antics and Natural Insecticides | January 03 2026, 20:55

In the photo β€” a white-shouldered capuchin. Took this pic in Manuel Antonio, Costa Rica a week ago. At that moment, a troop of at least 40-50 monkeys stormed the beach: they were everywhere. Scrambling through bags, one started to pull out a towel but couldn’t manage it. They’ve already figured out how zippers work. Capuchins have rather scary sharp teeth, but it seems they don’t use them on people without reason.

While preparing this post, I decided to read up a bit about them. Turns out, they practice so-called “self-anointment” β€” they rub their fur with crushed ants or centipedes. The chemicals (like formic acid) released by these insects act as a potent insecticide, deterring parasites. Also, if a capuchin finds a lemon or wild onion, it will crush them into a pulp and thoroughly “perfume” itself with the juice.

Capuchins have very complex social bonds, which they maintain in very specific ways. They have “trust testing” rituals that might seem odd to a human. Two monkeys can sit and alternately stick their fingers deep under each other’s eyelids. This is the supreme form of trust β€” “I allow you to hurt me because I trust you.” Also, they can insert their fingers into each other’s nostrils and sit like that for a long time, entering a sort of trance. I’ll put links in the comments.